Nube в переводе с испанского языка означает облако. Добро пожаловать! На этом облаке живет испанский :)

Сайт о том, как можно выучить испанский приятно и всегда с улыбкой. Не обещаю, что это будет легко – любое обучение это процесс, который требует желания, времени и сил. Но обещаю, что будет увлекательно и познавательно!

У нас всегда хорошая погода – присоединяйтесь!

Некоторые отличия castellano от испанского в Латинской Америке PDF Печать E-mail
Автор: Lisa   
04.10.2016 08:36

Как известно, испанский язык многообразен в силу своего широкого географического распространения.
Поэтому существуют различные варианты  одних и тех же выражений или слов в разных странах. Будем немного знакомиться  с разницей между castellano  и латиноамериканским вариантом испанского языка.
В Испании обычно здороваются, применяя форму множественного числа:
Buenos  días, buenas tardes, buenas noches . В некоторых странах Латинской Америки, например в Аргентине, Чили говорят, напротив, в единственном числе – buen día.

 

А, например, в телефонном разговоре испанец, подняв трубку скажет:  Sí, ¿Diga? о ¿Dígame? {Да, Говорите! или Скажите мне!}
В Мексике скажут: ¿Bueno? {хорошо, ладно}, но также могут сказать  Aló , ¿Quién es? {Кто это}
В Аргентине обычно отвечают Holá {Привет} или просто ¿diga? {Говорите}.
Также в Мексике, чтобы выразить одобрение какой либо идее скажут ¡Qué padre! , а в Испании воскликнут ¡Qué bien! или ¡Genial!
В Испании обращаясь к группе лиц мы скажем – Vosotros, а в Латинской Америке вместо этого используют местоимение Ustedes.

Испанец, когда скучает по кому то или чему то, скажет echo de menos, а латиноамериканец— extraño. В Испании классный или клёвый — guay, на Карибском побережье, в Эквадоре и Перу — chévere.
Машина  на castellano — coche, а в Венесуэле и Эквадоре — carro.
И еще много –много интересных различий…

 


ПОНРАВИЛАСЬ СТАТЬЯ? ПОДЕЛИСЬ ССЫЛКОЙ С ДРУЗЬЯМИ:

Обновлено 04.10.2016 08:46
 

Кто я?

Однажды, я поняла,  что испанский язык – это язык, на котором может говорить душа. Он музыкален, ярок и темпераментен, достаточно изящен, чтобы выражать  эмоции. Вы согласны? Хотите выучить испанский язык? Тогда вперед ! изучать испанский!

А может быть, Вам нужно выучить испанский язык для работы? Вперед! Выучи испанский язык!
¡Vamos a aprender  el Español!

Испанский язык с Nube .ru это:

- испанский язык уровни: A1,A2, B1,B2, C1,C2
- адаптированный аудиокурс испанского языка
- индивидуальный подход
- готовые курсовые методики
- авторский экспресс-курс для путешественников "Путешествовать. Понимать. Говорить" (до 15 занятий) [“Viajar.Comprender.Hablar”]
- авторский курс "Любовь и все дела" [“Asuntos del amor”]
- авторский курс об основных достопримечательностях Санкт-Петербурга “Люблю тебя, Петербург” ["San Petersburgo,Te amo"]
- уникальное содержание каждого занятия
- курсы для школьников и детей
- занятия с носителем языка
- культурологические занятия по испанской истории и культуре

Обо мне:
2005 год - Закончила СПбГУ, Филологический Факультет,
2000 год - Закончила  испано-английскую  Гимназию № 205, г. Санкт-Петербург

Я  люблю испанский язык. И хочу  поделиться своей любовью с Вами.
Именно поэтому я начала преподавать испанский язык и создала этот сайт.
Преподаю  испанский язык on-line с 2009 года;
Преподаю испанский язык, перевожу с испанского на русский и  наоборот, организую межкультурные испаноязычные встречи с 2000 года.

¡Bienvenido al mundo del Español!


Елизавета Алексеева